Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Espanhol - Aphorisme 62
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
Aphorisme 62
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Alemão
Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Notas sobre a tradução
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Título
Aforismo 62
Tradução
Espanhol
Traduzido por
Ana de Malaga
Idioma alvo: Espanhol
Cuando uno no da nada,
no puede esperar recibir algo.
Y se encuentra solo.
Tan solo que acaba dando algo.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Agosto 2009 18:18