Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Dinamarquês - Copenhague 2009

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsEspanholItalianoRomenoPortuguês europeuSuecoDinamarquêsAlemãoTurco

Título
Copenhague 2009
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Francês

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Notas sobre a tradução
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Título
København 2009
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Minny
Idioma alvo: Dinamarquês

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 17 Dezembro 2009 22:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Dezembro 2009 07:03

jairhaas
Número de Mensagens: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 Dezembro 2009 15:51

Minny
Número de Mensagens: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!