Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-دانمارکی - Copenhague 2009

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیاسپانیولیایتالیاییرومانیاییپرتغالیسوئدیدانمارکیآلمانیترکی

عنوان
Copenhague 2009
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

عنوان
København 2009
ترجمه
دانمارکی

Minny ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 17 دسامبر 2009 22:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 دسامبر 2009 07:03

jairhaas
تعداد پیامها: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 دسامبر 2009 15:51

Minny
تعداد پیامها: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!