Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - Copenhague 2009

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsEspanholItalianoRomenoPortuguês europeuSuecoDinamarquêsAlemãoTurco

Título
Copenhague 2009
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Francês

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Notas sobre a tradução
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Título
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Turco

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Último validado ou editado por 44hazal44 - 17 Fevereiro 2010 20:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Janeiro 2010 12:04

müssica
Número de Mensagens: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...