Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Português brasileiro - Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsPortuguês brasileiro

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene...
Texto
Enviado por Tahir_dk7
Idioma de origem: Dinamarquês

Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er hvad solen er for livet. Uden den intet liv. Ilten er for livet. Uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid ligesom jeg ønsker at forblive din for altid.
Notas sobre a tradução
Before editing."Skat jeg elsker dig. Du betyder den rene kærlighed for mig. Du er som solen er for livet uden den intet liv. Ilten er for livet uden den intet liv. Du dufter så dejligt. Jeg savner dit samvær. Du er så smuk og dejlig at jeg ikke kan leve uden dig. Håber du forbliver min for altid. som jeg ønsker at forblive din for altid."

Título
Querida, eu amo você.
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro

Querida, eu amo você. Você é, para mim, o amor puro. Você é o que é o Sol para a vida: sem ele, nada vive. Você é o que o ar é para a vida: sem ele, nada vive. Você tem um aroma tão bom. Eu sinto falta da nossa convivência. Você é tão linda e doce que eu não consigo viver sem você. Espero que você fique comigo para sempre assim como eu quero ficar com você.
Notas sobre a tradução
Tradução adaptada.
Último validado ou editado por Lizzzz - 17 Fevereiro 2010 18:46





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Fevereiro 2010 20:43

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
cosigo --> consigo