Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Latim - conjux consilium paterfamiliae dat
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
conjux consilium paterfamiliae dat
Texto a ser traduzido
Enviado por
jean michel
Idioma de origem: Latim
conjux consilium paterfamiliae dat
9 Setembro 2010 19:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Setembro 2010 19:22
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
conjux => coniunx
Right, Aneta or Efylove?
CC:
Aneta B.
CC:
Efylove
9 Setembro 2010 20:43
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi alex!
Both are correct (coniux/conjux )
.
conjux (conjunx ), jugis, m. et f. : - 1 - qui est sous le même joug, compagnon de service; uni, joint. - 2 - époux. - 3 - épouse. - 4 - fiancée. - 5 - maîtresse, amante. - 6 - femelle (des animaux ). - 7 - l'orme auquel on marie la vigne.
Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm