Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Lotynų - conjux consilium paterfamiliae dat
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
conjux consilium paterfamiliae dat
Tekstas vertimui
Pateikta
jean michel
Originalo kalba: Lotynų
conjux consilium paterfamiliae dat
9 rugsėjis 2010 19:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 rugsėjis 2010 19:22
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
conjux => coniunx
Right, Aneta or Efylove?
CC:
Aneta B.
CC:
Efylove
9 rugsėjis 2010 20:43
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi alex!
Both are correct (coniux/conjux )
.
conjux (conjunx ), jugis, m. et f. : - 1 - qui est sous le même joug, compagnon de service; uni, joint. - 2 - époux. - 3 - épouse. - 4 - fiancée. - 5 - maîtresse, amante. - 6 - femelle (des animaux ). - 7 - l'orme auquel on marie la vigne.
Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm