Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Francês - Amor da minha vida,Você vai ir ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
Amor da minha vida,Você vai ir ...
Texto
Enviado por
Rodgad
Idioma de origem: Português brasileiro
Amor da minha vida,
Você vai embora e me deixa aqui no Brasil, sozinho.
Não se esqueça de mim nem por um minuto sequer. Estou esperando sua volta, ansioso. Lembre sempre que você é a mulher da minha vida, a garota dos meus sonhos, então veja se volta, tá legal?
Te amo demais! Até a volta!
De um namorado morrendo de saudade.
Notas sobre a tradução
Minha namorada foi para França morar com os pais por uma temporada! E preciso mandar a carta em francês para uma surpresa!!obrigado
Francês da França!
Título
L'amour de ma vie
Tradução
Francês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Francês
L'amour de ma vie,
Tu t'en vas et me laisses ici au Brésil, tout seul.
Ne m'oublie pas, même pour une minute. J'attends avec impatience ton retour. Rappelle-toi toujours que tu es la femme de ma vie, la fille de mes rêves, donc essaye de revenir, d'accord?
Je t'aime trop! À bientôt!
D'un amoureux mourant de nostalgie.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 1 Dezembro 2010 21:37
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Novembro 2010 21:17
Angelus
Número de Mensagens: 1227
Rodgad,
[5]
A PONTUAÇÃO, OS ACENTOS E O SISTEMA DE ESCRITA ORIGINAL SÃO OBRIGATÓRIOS.
Se você é um falante nativo da lÃngua do texto original, deverá enviar seu texto usando o sistema de escrita próprio a essa lÃngua, com toda a pontuação e acentos exigidos. Caso contrário, seu pedido poderá ser removido pelos administradores.
Seu pedido ficará em espera até que as correções sejam feitas.
30 Novembro 2010 21:29
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá Angelito,
Por favor repete a mensagem acima, na página do original (é lá que temos que postá-las)
CC:
Angelus
30 Novembro 2010 21:30
Angelus
Número de Mensagens: 1227
Feito!
30 Novembro 2010 21:37
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Senão, caso o pedido seja removido, a mensagem some junto e não saberemos a razão da remoção
CC:
Angelus
30 Novembro 2010 21:42
Angelus
Número de Mensagens: 1227
Pois é, eu tinha me esquecido deste detalhe
Obrigado!!