Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Amor da minha vida,Você vai ir ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Amor da minha vida,Você vai ir ...
Текст
Публікацію зроблено Rodgad
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Amor da minha vida,

Você vai embora e me deixa aqui no Brasil, sozinho.
Não se esqueça de mim nem por um minuto sequer. Estou esperando sua volta, ansioso. Lembre sempre que você é a mulher da minha vida, a garota dos meus sonhos, então veja se volta, tá legal?


Te amo demais! Até a volta!

De um namorado morrendo de saudade.
Пояснення стосовно перекладу
Minha namorada foi para França morar com os pais por uma temporada! E preciso mandar a carta em francês para uma surpresa!!obrigado
Francês da França!

Заголовок
L'amour de ma vie
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

L'amour de ma vie,

Tu t'en vas et me laisses ici au Brésil, tout seul.
Ne m'oublie pas, même pour une minute. J'attends avec impatience ton retour. Rappelle-toi toujours que tu es la femme de ma vie, la fille de mes rêves, donc essaye de revenir, d'accord?

Je t'aime trop! À bientôt!
D'un amoureux mourant de nostalgie.
Затверджено Francky5591 - 1 Грудня 2010 21:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Листопада 2010 21:17

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Rodgad,

[5] A PONTUAÇÃO, OS ACENTOS E O SISTEMA DE ESCRITA ORIGINAL SÃO OBRIGATÓRIOS.
Se você é um falante nativo da língua do texto original, deverá enviar seu texto usando o sistema de escrita próprio a essa língua, com toda a pontuação e acentos exigidos. Caso contrário, seu pedido poderá ser removido pelos administradores.

Seu pedido ficará em espera até que as correções sejam feitas.


30 Листопада 2010 21:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Angelito,

Por favor repete a mensagem acima, na página do original (é lá que temos que postá-las)

CC: Angelus

30 Листопада 2010 21:30

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Feito!

30 Листопада 2010 21:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972


Senão, caso o pedido seja removido, a mensagem some junto e não saberemos a razão da remoção

CC: Angelus

30 Листопада 2010 21:42

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Pois é, eu tinha me esquecido deste detalhe

Obrigado!!