Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português brasileiro - seni seviyorum ama çok iÅŸlerim vardı ve çok...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok...
Texto
Enviado por
hansoncan
Idioma de origem: Turco
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok dolaştım
Título
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
traduzportugues
Idioma alvo: Português brasileiro
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 16 Abril 2007 20:30