Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - seni seviyorum ama çok iÅŸlerim vardı ve çok...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok...
Текст
Публікацію зроблено
hansoncan
Мова оригіналу: Турецька
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok dolaştım
Заголовок
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
traduzportugues
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
Затверджено
casper tavernello
- 16 Квітня 2007 20:30