Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Finlandês-Inglês - Ei urhot kaukaisen pohjolan

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FinlandêsFrancêsInglês

Categoria Música

Título
Ei urhot kaukaisen pohjolan
Texto
Enviado por eangelus
Idioma de origem: Finlandês

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
Notas sobre a tradução
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

Título
The brave fighters of far away north
Tradução
Inglês

Traduzido por Maribel
Idioma alvo: Inglês

The brave fighters of far away north
Did not succumb to the threat
Once more the vault of the sky is roaring
Many of them will never see tomorrow
Many of us will be missing them
The coming generations will be left with a land in peace
The songs of victory will be resounding for ever and ever
Notas sobre a tradução
This is a poetic text describing the fight for independence.
"the brave fighters"=heroes
"threat" of the enemy
"sky is roaring" from the fight
"once more"=again
"a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
Último validado ou editado por kafetzou - 14 Abril 2007 19:11