Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-אנגלית - Ei urhot kaukaisen pohjolan

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתצרפתיתאנגלית

קטגוריה שיר

שם
Ei urhot kaukaisen pohjolan
טקסט
נשלח על ידי eangelus
שפת המקור: פינית

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
הערות לגבי התרגום
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

שם
The brave fighters of far away north
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Maribel
שפת המטרה: אנגלית

The brave fighters of far away north
Did not succumb to the threat
Once more the vault of the sky is roaring
Many of them will never see tomorrow
Many of us will be missing them
The coming generations will be left with a land in peace
The songs of victory will be resounding for ever and ever
הערות לגבי התרגום
This is a poetic text describing the fight for independence.
"the brave fighters"=heroes
"threat" of the enemy
"sky is roaring" from the fight
"once more"=again
"a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 14 אפריל 2007 19:11