Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-영어 - Ei urhot kaukaisen pohjolan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어프랑스어영어

분류 노래

제목
Ei urhot kaukaisen pohjolan
본문
eangelus에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
이 번역물에 관한 주의사항
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

제목
The brave fighters of far away north
번역
영어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The brave fighters of far away north
Did not succumb to the threat
Once more the vault of the sky is roaring
Many of them will never see tomorrow
Many of us will be missing them
The coming generations will be left with a land in peace
The songs of victory will be resounding for ever and ever
이 번역물에 관한 주의사항
This is a poetic text describing the fight for independence.
"the brave fighters"=heroes
"threat" of the enemy
"sky is roaring" from the fight
"once more"=again
"a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 14일 19:11