Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Texto a ser traduzido
Enviado por meilinwong
Idioma de origem: Romeno

Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Notas sobre a tradução
Diacritics and punctuation added.
Último editado por Freya - 23 Junho 2010 18:26