Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Húngaro - Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuHúngaroFrancês

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...
Texto
Enviado por acns_149@hotmail.com
Idioma de origem: Português europeu

Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu és a minha única paixão e eu vou amar-te para sempre.

Título
Hogyan tudnék élni az angol leckék nélkül?Te vagy
Tradução
Alta qualidade nescessáriaHúngaro

Traduzido por evahongrie
Idioma alvo: Húngaro

Hogyan tudnék élni az angol leckék nélkül? Te vagy az egyetlen szenvedélyem és örökké szeretni foglak.
Último validado ou editado por evahongrie - 22 Maio 2007 22:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Maio 2007 20:33

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
There is no expert for this language

22 Maio 2007 21:26

Xini
Número de Mensagens: 1655
Yes there is, it's Eva
But she understands only French an Magyar.

22 Maio 2007 22:39

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
I knew I saw her once!
When I was searching for her, I pressed the wrong way the finding machine (I wrote 'hu' not 'hú' húngaro in portuguese).
Thanks Xini, I will ask a french one.

22 Maio 2007 23:17

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Ahaaa!!!
Evahongrie knows portuguese too!

22 Maio 2007 23:51

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
I asked the french one thinking she didn't!