خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-مجارستانی - Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu es...
متن
acns_149@hotmail.com
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Como poderia eu viver sem aulas de ingles? Tu és a minha única paixão e eu vou amar-te para sempre.
عنوان
Hogyan tudnék élni az angol leckék nélkül?Te vagy
ترجمه
مجارستانی
evahongrie
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی
Hogyan tudnék élni az angol leckék nélkül? Te vagy az egyetlen szenvedélyem és örökké szeretni foglak.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
evahongrie
- 22 می 2007 22:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 می 2007 20:33
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
There is no expert for this language
22 می 2007 21:26
Xini
تعداد پیامها: 1655
Yes there is, it's
Eva
But she understands only French an Magyar.
22 می 2007 22:39
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I knew I saw her once!
When I was searching for her, I pressed the wrong way the finding machine (I wrote 'hu' not 'hú'
húngaro in portuguese
).
Thanks Xini, I will ask a french one.
22 می 2007 23:17
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ahaaa!!!
Evahongrie knows portuguese too!
22 می 2007 23:51
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I asked the french one thinking she didn't!