Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Albanês - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsAlbanês

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
Texto
Enviado por same451
Idioma de origem: Francês

Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
Notas sobre a tradução
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci

Título
I dashuri im,...
Tradução
Albanês

Traduzido por eleonora13
Idioma alvo: Albanês

I dashuri im, nuk e di a me ke ber magji, po jam e cmendur per ty; Nuk mund te bej as`gje tjeter per vec se te mendoj ty.Ty ke bere pershtypje te madhe te une. Nuk kam njohur as`nje djal si ty. Je dashuria ime e pare me veshtrimin e par.
Último validado ou editado por nga une - 9 Fevereiro 2008 16:09