Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Albansk - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskAlbansk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
Tekst
Skrevet av same451
Kildespråk: Fransk

Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci

Tittel
I dashuri im,...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av eleonora13
Språket det skal oversettes til: Albansk

I dashuri im, nuk e di a me ke ber magji, po jam e cmendur per ty; Nuk mund te bej as`gje tjeter per vec se te mendoj ty.Ty ke bere pershtypje te madhe te une. Nuk kam njohur as`nje djal si ty. Je dashuria ime e pare me veshtrimin e par.
Senest vurdert og redigert av nga une - 9 Februar 2008 16:09