Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - VOCA ME BENEDICTUM

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsPortuguês brasileiroItaliano

Título
VOCA ME BENEDICTUM
Texto
Enviado por hitchcock
Idioma de origem: Latim

O DOMINE


VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !



PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?

EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
Notas sobre a tradução
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao

Título
Stay with me Lord
Tradução
Inglês

Traduzido por Porfyhr
Idioma alvo: Inglês

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Notas sobre a tradução
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...
Último validado ou editado por kafetzou - 5 Setembro 2007 05:04