Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - VOCA ME BENEDICTUM

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsBraziliaans PortugeesItaliaans

Titel
VOCA ME BENEDICTUM
Tekst
Opgestuurd door hitchcock
Uitgangs-taal: Latijn

O DOMINE


VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !



PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?

EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
Details voor de vertaling
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao

Titel
Stay with me Lord
Vertaling
Engels

Vertaald door Porfyhr
Doel-taal: Engels

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Details voor de vertaling
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 5 september 2007 05:04