Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - VOCA ME BENEDICTUM

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsPortuguès brasilerItalià

Títol
VOCA ME BENEDICTUM
Text
Enviat per hitchcock
Idioma orígen: Llatí

O DOMINE


VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !



PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?

EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
Notes sobre la traducció
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao

Títol
Stay with me Lord
Traducció
Anglès

Traduït per Porfyhr
Idioma destí: Anglès

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Notes sobre la traducció
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...
Darrera validació o edició per kafetzou - 5 Setembre 2007 05:04