| |
| |
| |
310 Idioma orígen Sehr geehrter Herr _________, von Herrn... Sehr geehrter Herr _________, von Herrn _________ haben wir erfahren, dass Sie unzufrieden mit Ihrem derzeitigen Spediteur sind. Wir möchten Ihnen hiermit gerne Preise für den Transport zu Ihrem Kunden ________ zukommen lassen. Hierzu müssten wir aber vorab wissen, was Sie zur Zeit bei Ihrem Spediteur pro Palette bezahlen. Wir würden uns freuen von Ihnen zu hören und bedanken uns schon mal vorab. Für die Arbeit Traduccions finalitzades Egregio signor _______, dal signor... | |
| |
| |
| |
| |
| |
189 Idioma orígen Matrix-valued functions of a single, independent... Matrix-valued functions of a single, independent real variable are common in systems theory. VARYING matrices The frequency response of a multiple-input, multiple-output (MIMO) system is a good example of such a function. Traduccions finalitzades Reel degiskenli | |
| |
| |
| |
| |
60 Idioma orígen Frase hebraica והריחו ביר×ת יהוה ×•×œ× ×œ×ž×¨××” ×¢×™× ×™×• ישׂפוט ×•×œ× ×œ×ž×©×‚×ž×¢ ××–× ×™×• יוכיח Traduccions finalitzades Isaiah 11:3 | |
| |
| |
| |
105 Idioma orígen ne zaman gittin? ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı
sislerin içinde gizlice gittim geldim добрый день Ñделайте, пожалуйÑта, перевод диалога заранее благодарю! можно на английÑкий (ВеликобританиÑ) Traduccions finalitzades When did you go? When did you come back? Когда Ñ‚Ñ‹ ушёл? | |
| |