Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 5481 - 5500 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••Següent >>
235
Idioma orígen
Castellà No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
british english

Traduccions finalitzades
Anglès I have not been able to send the defective MP3
69
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Happy birthday...wish you all the best,to you and...
Happy birthday...wish you all the best,to you and to your dearest...enjoy today...

Traduccions finalitzades
Turc Ä°yi ki doÄŸdun
536
Idioma orígen
Anglès Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduccions finalitzades
Castellà Anotaciones en un álbum musical #2
Italià Note ad un Album Musicale #2
Francès Notes de l'album musical 2
Neerlandès Notities over Muziek Album #2
Polonès Komentarz do albumu muzycznego #2
Rus Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Suec Anteckningar kring ett musikalbum #2
Noruec Anmerkninger om et musikkalbum #2
Alemany Notizen zum Musikalbum #2
Turc Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebreu הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danès Noter om et musikalbum #2
54
Idioma orígen
Italià In nessuna lingua...
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.

Traduccions finalitzades
Anglès In no language..
Francès Dans aucune langue
Castellà No existe lengua...
Portuguès brasiler Em nenhum idioma ...
Suec I inget språk....
Serbi Ni na jednom jeziku nije tako teško ...
Turc Hiçbir dilde
96
88Idioma orígen88
Suec För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Traduccions finalitzades
Danès For den trætte samfundskroppen...
Anglès For the tired body of society
Noruec For the trette samfunnskroppen...
Polonès Dla zmÄ™czonego organu spoÅ‚eczeÅ„stwa
116
Idioma orígen
Turc Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım? Onun...
Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım?
Onun onayı olmadan yollamayacağım.
Mesajını yeni gördüğüm ve geç yanıt verdiğim için üzgünüm
mümkün oldugu kadar acil :(

Traduccions finalitzades
Anglès Why
11
Idioma orígen
Suec jag älskar mat
jag älskar mat

Traduccions finalitzades
Llengua persa من غذا را دوست دارم
269
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès MANAGEMENT ACCOUNTING: CONCEPTS AND TECHNIQUES...
The following table illustrates three alternative rules for determining which costs are capitalized. All three are used in managerial accounting practice. The three methods are absorption costing, variable costing, and throughput costing. The colored bars identify the costs that each method capitalizes as inventory.

Traduccions finalitzades
Llengua persa حسابداری مدیریتی: مفاهیم و تکنیک‌ها
187
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Living on my own has really opened my ...
Living on my own has really opened my eyes, Maddy. I thought I had reached a dead end finding this was the greatest thing thats ever happened www.- I waited so long for my time to shine, just trying to help out a friend.

Traduccions finalitzades
Turc anlam olarak
28
Idioma orígen
Turc bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Traduccions finalitzades
Francès Tu dois
Italià Non essere dipendente, sii fedele!
Llatí Noli dependere, fidelis sis.
Llengua persa باید معتقد باشی، نه وابسته!
297
Idioma orígen
Anglès In the case of an orthographic parallel...
In the case of an orthographic parallel projection, the view volume is al-ready a rectangular parallelepiped. As we have seen in Section 12-3,obliquepro-jechon view volumes are converted to a rectangular parallelepiped by the shear- ing operation, and perspective view volumes are converted, in general, with a combination shear-scale transformation.

Traduccions finalitzades
Llengua persa در مورد یک تصویر موازی متعامد...
242
Idioma orígen
Anglès curing oven
The final step in the paint process is curing. The cure oven raises the product mass and coated material to a specified temperature and holds this temperature for a set time. Typically, 25 to 35 min at a set temperature is needed to achieve a minimum curing temperature for 20 minutes.
painting-mechanic

Traduccions finalitzades
Llengua persa کوره‌ی پخت رنگ
412
Idioma orígen
Anglès The increasing competitive pressure...
The increasing competitive pressure characterizing mature
industries, where products are perceived by customers as almost
similar from a technical point of view, has drastically increased
the importance of the service that competitors are able to
deliver to their customers. In the new millennium, companies
increase the perceived value of products, retain customers and
gain new market shares mainly through customer service. Since
in logistics-intensive mature fields customer

Traduccions finalitzades
Llengua persa در صنایعی که به بلوغ رسیده‌اند…
<< Anterior•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••Següent >>