Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Romanès - תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuRomanès

Títol
תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...
Text
Enviat per mdane1970
Idioma orígen: Hebreu

תמצית רישום ממרשם האוכלוסין

אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Títol
Listă succintă de la (biroul de) recesământ
Traducció
Romanès

Traduït per Lau1638
Idioma destí: Romanès

Solicitarea de aprobare pentru consultarea listelor de evidenţă administrate în repertoriul poliţiei.
Darrera validació o edició per azitrad - 16 Maig 2008 07:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Maig 2008 14:44

azitrad
Nombre de missatges: 970
Bună, Lau,

Ca să pot evalua traducerea ta în română, mă poţi ajuta cu o variantă în engleză?

Mersi mult


15 Maig 2008 19:17

Lau1638
Nombre de missatges: 7
"A condenced list from the census registration.
אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Permission request (or alternatly a request for permission) to (scrutinize or reference) the lists (managed or administrated) by the police repository."

Asta e o varianta pe care am gasit-o si eu in engleza... textul in ebraica e cam confuz... oricum mi-am dat silinta (nu le prea am cu limbajul legal).

Bafta la tradus