Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Румунська - תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаРумунська

Заголовок
תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...
Текст
Публікацію зроблено mdane1970
Мова оригіналу: Давньоєврейська

תמצית רישום ממרשם האוכלוסין

אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Заголовок
Listă succintă de la (biroul de) recesământ
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Lau1638
Мова, якою перекладати: Румунська

Solicitarea de aprobare pentru consultarea listelor de evidenţă administrate în repertoriul poliţiei.
Затверджено azitrad - 16 Травня 2008 07:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Травня 2008 14:44

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Bună, Lau,

Ca să pot evalua traducerea ta în română, mă poţi ajuta cu o variantă în engleză?

Mersi mult


15 Травня 2008 19:17

Lau1638
Кількість повідомлень: 7
"A condenced list from the census registration.
אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Permission request (or alternatly a request for permission) to (scrutinize or reference) the lists (managed or administrated) by the police repository."

Asta e o varianta pe care am gasit-o si eu in engleza... textul in ebraica e cam confuz... oricum mi-am dat silinta (nu le prea am cu limbajul legal).

Bafta la tradus