Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Română - תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãRomână

Titlu
תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...
Text
Înscris de mdane1970
Limba sursă: Ebraicã

תמצית רישום ממרשם האוכלוסין

אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Titlu
Listă succintă de la (biroul de) recesământ
Traducerea
Română

Tradus de Lau1638
Limba ţintă: Română

Solicitarea de aprobare pentru consultarea listelor de evidenţă administrate în repertoriul poliţiei.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 16 Mai 2008 07:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Mai 2008 14:44

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Bună, Lau,

Ca să pot evalua traducerea ta în română, mă poţi ajuta cu o variantă în engleză?

Mersi mult


15 Mai 2008 19:17

Lau1638
Numărul mesajelor scrise: 7
"A condenced list from the census registration.
אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Permission request (or alternatly a request for permission) to (scrutinize or reference) the lists (managed or administrated) by the police repository."

Asta e o varianta pe care am gasit-o si eu in engleza... textul in ebraica e cam confuz... oricum mi-am dat silinta (nu le prea am cu limbajul legal).

Bafta la tradus