Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ルーマニア語 - תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ルーマニア語

タイトル
תמצית רישום ממרשם האוכלוסין אישור בקשה לעיון...
テキスト
mdane1970様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

תמצית רישום ממרשם האוכלוסין

אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

タイトル
Listă succintă de la (biroul de) recesământ
翻訳
ルーマニア語

Lau1638様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Solicitarea de aprobare pentru consultarea listelor de evidenţă administrate în repertoriul poliţiei.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 5月 16日 07:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 15日 14:44

azitrad
投稿数: 970
Bună, Lau,

Ca să pot evalua traducerea ta în română, mă poţi ajuta cu o variantă în engleză?

Mersi mult


2008年 5月 15日 19:17

Lau1638
投稿数: 7
"A condenced list from the census registration.
אישור בקשה לעיון ברישומים המנוהלים במאגר המשטרה

Permission request (or alternatly a request for permission) to (scrutinize or reference) the lists (managed or administrated) by the police repository."

Asta e o varianta pe care am gasit-o si eu in engleza... textul in ebraica e cam confuz... oricum mi-am dat silinta (nu le prea am cu limbajul legal).

Bafta la tradus