Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Epezese

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Epezese
Text
Enviat per trolletje
Idioma orígen: Grec

Epezese

Títol
he survived
Traducció
Anglès

Traduït per natassa pavli
Idioma destí: Anglès

he survived
Darrera validació o edició per dramati - 5 Febrer 2008 07:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Febrer 2008 16:14

smy
Nombre de missatges: 2481
"Epezese" seems to be a single word but it's not single according to the English

4 Febrer 2008 22:39

natassa pavli
Nombre de missatges: 8
yes you are right

5 Febrer 2008 07:34

charisgre
Nombre de missatges: 256
epezise? Επέζησε;

5 Febrer 2008 11:24

natassa pavli
Nombre de missatges: 8
yes that's it

5 Febrer 2008 13:22

charisgre
Nombre de missatges: 256
It's ok, I only wanted to say that there is a little mistake in the original.