Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - Epezese
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Epezese
Текст
Публікацію зроблено
trolletje
Мова оригіналу: Грецька
Epezese
Заголовок
he survived
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
natassa pavli
Мова, якою перекладати: Англійська
he survived
Затверджено
dramati
- 5 Лютого 2008 07:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Лютого 2008 16:14
smy
Кількість повідомлень: 2481
"Epezese" seems to be a single word but it's not single according to the English
4 Лютого 2008 22:39
natassa pavli
Кількість повідомлень: 8
yes you are right
5 Лютого 2008 07:34
charisgre
Кількість повідомлень: 256
epezise? ΕπÎζησε;
5 Лютого 2008 11:24
natassa pavli
Кількість повідомлень: 8
yes that's it
5 Лютого 2008 13:22
charisgre
Кількість повідомлень: 256
It's ok, I only wanted to say that there is a little mistake in the original.