Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Francès - habla una viuda de su marido
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
habla una viuda de su marido
Text
Enviat per
mallea_la_yeah
Idioma orígen: Castellà
estuvo siempre un poco tronado, no habia manera de tenerlo sujeto, siempre bebiendo un poco mas de la cuenta.
Títol
Une veuve parle de son mari
Traducció
Francès
Traduït per
cucumis
Idioma destí: Francès
Il était toujours un peu saoûl, il n'y avait pas moyen de l'en empêcher, il buvait toujours un peu plus que le compte.
Darrera validació o edició per
cucumis
- 13 Novembre 2005 11:52