Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Serbi - Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Paraula
Títol
Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Text a traduir
Enviat per
Majuskica
Idioma orígen: Serbi
Felna
Rotkapna
Sofersajbna
Retrovizor
Alarm
Stop svetlo
Zmigavac
Notes sobre la traducció
Hvala unapred !
Potreban mi je prevod par reci koje ne mogu da nadjem a vezane su za delove za automobil.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per
Bamsa
- 5 Desembre 2010 13:51
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Febrer 2008 19:13
goncin
Nombre de missatges: 3706
Are those isolated words which can be found on a dictionary? BTW, what the requester has said in the comments? Thanks!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
27 Febrer 2008 19:20
Majuskica
Nombre de missatges: 2
NO,I can not found in the dictionary,I try it alredy.That is a parts of the car.And I need more russhian translation. Thank you little princ
27 Febrer 2008 19:50
Cinderella
Nombre de missatges: 773
1. Yes, she can find them on a dictionary (spare parts for cars).
2. Thanks in advace!
I can not find translation of this words relevant with spare parts for cars.
felna (felga) - steel wheel
Šoferšajbna - windscreen
Retrovizor - rear view mirror
Alarm - alarm
Stop svetlo - back light
Migavac - flasher
ratkapna - wheel cover
27 Febrer 2008 19:32
goncin
Nombre de missatges: 3706
In this case, we'll let this alone. Thanks you both!
CC:
Cinderella
27 Febrer 2008 20:06
Majuskica
Nombre de missatges: 2
Thank You!!!!
I need in Russian too
2 Març 2008 11:22
smy
Nombre de missatges: 2481
did we?
3 Març 2008 14:31
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Cinderella,
Hoces ti da zavrsis prevod?
CC:
Cinderella
3 Març 2008 14:53
Cinderella
Nombre de missatges: 773
Prepisala sam ono Å¡to sam već bila uradila, a za ruski nisam sigurna, moram da pogledam reÄnike pa eventualno da idem preko grÄko - ruskog.