Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Serbia - Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana
Otsikko
Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Majuskica
Alkuperäinen kieli: Serbia
Felna
Rotkapna
Sofersajbna
Retrovizor
Alarm
Stop svetlo
Zmigavac
Huomioita käännöksestä
Hvala unapred !
Potreban mi je prevod par reci koje ne mogu da nadjem a vezane su za delove za automobil.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut
Bamsa
- 5 Joulukuu 2010 13:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Helmikuu 2008 19:13
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Are those isolated words which can be found on a dictionary? BTW, what the requester has said in the comments? Thanks!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
27 Helmikuu 2008 19:20
Majuskica
Viestien lukumäärä: 2
NO,I can not found in the dictionary,I try it alredy.That is a parts of the car.And I need more russhian translation. Thank you little princ
27 Helmikuu 2008 19:50
Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
1. Yes, she can find them on a dictionary (spare parts for cars).
2. Thanks in advace!
I can not find translation of this words relevant with spare parts for cars.
felna (felga) - steel wheel
Šoferšajbna - windscreen
Retrovizor - rear view mirror
Alarm - alarm
Stop svetlo - back light
Migavac - flasher
ratkapna - wheel cover
27 Helmikuu 2008 19:32
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
In this case, we'll let this alone. Thanks you both!
CC:
Cinderella
27 Helmikuu 2008 20:06
Majuskica
Viestien lukumäärä: 2
Thank You!!!!
I need in Russian too
2 Maaliskuu 2008 11:22
smy
Viestien lukumäärä: 2481
did we?
3 Maaliskuu 2008 14:31
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Cinderella,
Hoces ti da zavrsis prevod?
CC:
Cinderella
3 Maaliskuu 2008 14:53
Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Prepisala sam ono Å¡to sam već bila uradila, a za ruski nisam sigurna, moram da pogledam reÄnike pa eventualno da idem preko grÄko - ruskog.