Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Сербська - Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
Hvala unapred ! Potreban mi je prevod par reci...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Majuskica
Мова оригіналу: Сербська
Felna
Rotkapna
Sofersajbna
Retrovizor
Alarm
Stop svetlo
Zmigavac
Пояснення стосовно перекладу
Hvala unapred !
Potreban mi je prevod par reci koje ne mogu da nadjem a vezane su za delove za automobil.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано
Bamsa
- 5 Грудня 2010 13:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Лютого 2008 19:13
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Are those isolated words which can be found on a dictionary? BTW, what the requester has said in the comments? Thanks!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
27 Лютого 2008 19:20
Majuskica
Кількість повідомлень: 2
NO,I can not found in the dictionary,I try it alredy.That is a parts of the car.And I need more russhian translation. Thank you little princ
27 Лютого 2008 19:50
Cinderella
Кількість повідомлень: 773
1. Yes, she can find them on a dictionary (spare parts for cars).
2. Thanks in advace!
I can not find translation of this words relevant with spare parts for cars.
felna (felga) - steel wheel
Šoferšajbna - windscreen
Retrovizor - rear view mirror
Alarm - alarm
Stop svetlo - back light
Migavac - flasher
ratkapna - wheel cover
27 Лютого 2008 19:32
goncin
Кількість повідомлень: 3706
In this case, we'll let this alone. Thanks you both!
CC:
Cinderella
27 Лютого 2008 20:06
Majuskica
Кількість повідомлень: 2
Thank You!!!!
I need in Russian too
2 Березня 2008 11:22
smy
Кількість повідомлень: 2481
did we?
3 Березня 2008 14:31
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Cinderella,
Hoces ti da zavrsis prevod?
CC:
Cinderella
3 Березня 2008 14:53
Cinderella
Кількість повідомлень: 773
Prepisala sam ono Å¡to sam već bila uradila, a za ruski nisam sigurna, moram da pogledam reÄnike pa eventualno da idem preko grÄko - ruskog.