Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Àrab - bonjour Naofel

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrab

Categoria Col·loquial

Títol
bonjour Naofel
Text
Enviat per MIMI7
Idioma orígen: Francès

Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
Notes sobre la traducció
merci pour une traduction en tunisien

Títol
رسالة
Traducció
Àrab

Traduït per kendi
Idioma destí: Àrab

يوم سعيد يانوفل
كيف حالك ؟ لقد وجدت "باريس" مشمسة إلا أن الجو بارد جدا.
سيكون هذا الشهر مليء بالعمل ، كما سأحاول أن ألتقي بزملائي أيضا.
وأنت ماهو جديدك ؟ أتمنى أن تكون قد تلقيت رسالتي التي بعثتها من " الحمامات"
اعتني بنفسك جيدا، قبلاتي الحارة.
مع خالص المودة.
ميشيل
Darrera validació o edició per NADJET20 - 3 Març 2008 20:39