Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - bonjour Naofel

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabă

Categorie Colocvial

Titlu
bonjour Naofel
Text
Înscris de MIMI7
Limba sursă: Franceză

Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
Observaţii despre traducere
merci pour une traduction en tunisien

Titlu
رسالة
Traducerea
Arabă

Tradus de kendi
Limba ţintă: Arabă

يوم سعيد يانوفل
كيف حالك ؟ لقد وجدت "باريس" مشمسة إلا أن الجو بارد جدا.
سيكون هذا الشهر مليء بالعمل ، كما سأحاول أن ألتقي بزملائي أيضا.
وأنت ماهو جديدك ؟ أتمنى أن تكون قد تلقيت رسالتي التي بعثتها من " الحمامات"
اعتني بنفسك جيدا، قبلاتي الحارة.
مع خالص المودة.
ميشيل
Validat sau editat ultima dată de către NADJET20 - 3 Martie 2008 20:39