Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - bonjour Naofel

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה דיבורי

שם
bonjour Naofel
טקסט
נשלח על ידי MIMI7
שפת המקור: צרפתית

Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
הערות לגבי התרגום
merci pour une traduction en tunisien

שם
رسالة
תרגום
ערבית

תורגם על ידי kendi
שפת המטרה: ערבית

يوم سعيد يانوفل
كيف حالك ؟ لقد وجدت "باريس" مشمسة إلا أن الجو بارد جدا.
سيكون هذا الشهر مليء بالعمل ، كما سأحاول أن ألتقي بزملائي أيضا.
وأنت ماهو جديدك ؟ أتمنى أن تكون قد تلقيت رسالتي التي بعثتها من " الحمامات"
اعتني بنفسك جيدا، قبلاتي الحارة.
مع خالص المودة.
ميشيل
אושר לאחרונה ע"י NADJET20 - 3 מרץ 2008 20:39