Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Txec-Búlgar - údrzbář
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
údrzbář
Text
Enviat per
impish_devilkin
Idioma orígen: Txec
Ty závity nebyla žádná legrace. Ono vymakat nÄ›co s cajkem, co máme v dÃlnÄ›, nenà jen tak. Ale pro tebe vždycky.
Títol
монтьор (Ñервизен инжинер)
Traducció
Búlgar
Traduït per
arcobaleno
Idioma destí: Búlgar
Поправката на този нарез (на винт) не беше толкова леÑна. Трудно уÑпÑÑ… да ÑÐºÐ°Ð»ÑŠÐ¿Ñ Ð½ÐµÑ‰Ð¾ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ†ÐµÑ…. Ðо за теб по вÑÑко време
Notes sobre la traducció
проводник, жичка, нарез (на винт)..
шега(леÑна работа)
по вÑÑко време - вÑеки път - винаги..
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 4 Abril 2008 20:49
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Abril 2009 10:14
soletka_90
Nombre de missatges: 1
pohledavka