Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Czech-Bulgarian - údrzbář
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
This translation request is "Meaning only".
Title
údrzbář
Text
Submitted by
impish_devilkin
Source language: Czech
Ty závity nebyla žádná legrace. Ono vymakat nÄ›co s cajkem, co máme v dÃlnÄ›, nenà jen tak. Ale pro tebe vždycky.
Title
монтьор (Ñервизен инжинер)
Translation
Bulgarian
Translated by
arcobaleno
Target language: Bulgarian
Поправката на този нарез (на винт) не беше толкова леÑна. Трудно уÑпÑÑ… да ÑÐºÐ°Ð»ÑŠÐ¿Ñ Ð½ÐµÑ‰Ð¾ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ†ÐµÑ…. Ðо за теб по вÑÑко време
Remarks about the translation
проводник, жичка, нарез (на винт)..
шега(леÑна работа)
по вÑÑко време - вÑеки път - винаги..
Last validated or edited by
ViaLuminosa
- 4 April 2008 20:49
Latest messages
Author
Message
25 April 2009 10:14
soletka_90
Number of messages: 1
pohledavka