Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-ブルガリア語 - údrzbář

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語英語 ブルガリア語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
údrzbář
テキスト
impish_devilkin様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Ty závity nebyla žádná legrace. Ono vymakat něco s cajkem, co máme v dílně, není jen tak. Ale pro tebe vždycky.

タイトル
монтьор (сервизен инжинер)
翻訳
ブルガリア語

arcobaleno様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Поправката на този нарез (на винт) не беше толкова лесна. Трудно успях да скалъпя нещо с оборудването в нашия цех. Но за теб по всяко време
翻訳についてのコメント
проводник, жичка, нарез (на винт)..
шега(лесна работа)
по всяко време - всеки път - винаги..

最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 4月 4日 20:49





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 25日 10:14

soletka_90
投稿数: 1
pohledavka