Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Cucumis.org affiliation program

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsRomanèsItaliàAlbanèsÀrabAlemanyCastellàNeerlandèsPolonèsJaponèsHongarèsSuecBúlgarTurcPortuguèsPortuguès brasilerCatalàHebreuXinès simplificatEsperantoRusGrecDanèsFinèsKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Cucumis.org affiliation program
Text a traduir
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Notes sobre la traducció
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically
Darrera edició per cucumis - 16 Octubre 2005 14:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2005 21:16

atlantis
Nombre de missatges: 12
Dear jp. I hope not to have the same problem as the last translation that i made. So there is a dynamic factor on this text too. When i selected turkish language and push the translate button the text that appears for translation was shorter than the original. I translated the every word that i saw. And this part of text was invisible:
Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).
So i could not see this part ( I think that it depends on dynamic variables )and i could not translate it. If you see something wrong please warn me as soon as possible. Because as everybody i can not stand make a bad work.

31 Octubre 2005 08:12

cucumis
Nombre de missatges: 3785
You made the right choice, your translation was perfect. This is dynamic tags that will be replaced by another translation. This allows to avoid translating twice texts that have already been transalted.

31 Octubre 2005 21:11

atlantis
Nombre de missatges: 12
Thank you:-)