Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsRomanèsItaliàAlbanèsÀrabAlemanyCastellàNeerlandèsPolonèsJaponèsHongarèsSuecBúlgarTurcPortuguèsPortuguès brasilerCatalàHebreuXinès simplificatEsperantoRusGrecDanèsFinèsKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Cucumis.org affiliation program
Text
Enviat per zaka
Idioma orígen: Anglès

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Notes sobre la traducció
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Títol
Cucumis.org alfiliga programo
Traducció
Esperanto

Traduït per mateo
Idioma destí: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Darrera validació o edició per cucumis - 3 Gener 2006 08:02