Traducció - Suec-Anglès - känn dig självEstat actual Traducció
Categoria Frase ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Suec
känn dig själv |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
know yourself |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 23 Abril 2008 04:56
Darrer missatge | | | | | 23 Abril 2008 05:00 | | | The meaning and English is 100% correct, but the usual translation into English of the Delphic Oracle's pronouncement uses old English:
Know thyself
That's not easy...![](../images/emo/neutral.png) | | | 23 Abril 2008 14:47 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de missatges: 8113 | Ok, then I learnt something!
Thanks Ian. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|