Traduko - Sveda-Angla - känn dig självNuna stato Traduko
Kategorio Frazo ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Sveda
känn dig själv |
|
| | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
know yourself |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 23 Aprilo 2008 04:56
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Aprilo 2008 05:00 | | | The meaning and English is 100% correct, but the usual translation into English of the Delphic Oracle's pronouncement uses old English:
Know thyself
That's not easy...![](../images/emo/neutral.png) | | | 23 Aprilo 2008 14:47 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Ok, then I learnt something!
Thanks Ian. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|