Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - känn dig själv

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийВенгерскийЛатинский языкКитайский упрощенный ЯпонскийАнглийскийАрабскийПерсидский язык

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
känn dig själv
Tекст
Добавлено cesur_civciv
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

känn dig själv

Статус
know yourself
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

know yourself
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Апрель 2008 04:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Апрель 2008 05:00

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
The meaning and English is 100% correct, but the usual translation into English of the Delphic Oracle's pronouncement uses old English:
Know thyself
That's not easy...

23 Апрель 2008 14:47

pias
Кол-во сообщений: 8113
Ok, then I learnt something!
Thanks Ian.