Перевод - Шведский-Английский - känn dig självТекущий статус Перевод
Категория Предложение ![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
känn dig själv |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан pias | Язык, на который нужно перевести: Английский
know yourself |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 23 Апрель 2008 04:56
Последнее сообщение | | | | | 23 Апрель 2008 05:00 | | | The meaning and English is 100% correct, but the usual translation into English of the Delphic Oracle's pronouncement uses old English:
Know thyself
That's not easy...![](../images/emo/neutral.png) | | | 23 Апрель 2008 14:47 | | ![](../avatars/84171.img) piasКол-во сообщений: 8114 | Ok, then I learnt something!
Thanks Ian. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|