Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcPolonès

Títol
Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...
Text
Enviat per chelseaf
Idioma orígen: Anglès

Dear Agnes

I'm sorry i didn't get you a very expensive present but i had no money, sorry, but i thought you would like this more :), it shows all the good times we've had together and that you will always be one of my best friends, now you've come to England you can never <ever> leave

love you lots, happy birthday

Ricky
x
Notes sobre la traducció
please take not of the <ever> becasue i'm going to continue it i.e ever ever ever ever ever ever ever...

Títol
Droga Agnieszko,
Traducció
Polonès

Traduït per Mujermisteriosa
Idioma destí: Polonès

Przepraszam ,że nie kupiłem Ci drogiego prezentu ale nie miałem pieniędzy. Pomyślałem ,iż to się Tobie bardziej spodoba :) Prezent ten przedstawia wszystkie nasze miło spędzone chwile i jest dowodem na to , iż zawsze będziesz jednym z moich najlepszych przyjaciól, zwłaszcza teraz gdy przyjechałaś do Angli nie możesz mnie opuścić.
Najlepsze życzenia, sto lat,
Ricky
całuski
Darrera validació o edició per Edyta223 - 10 Juliol 2008 21:08