Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiPoljski

Naslov
Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...
Tekst
Poslao chelseaf
Izvorni jezik: Engleski

Dear Agnes

I'm sorry i didn't get you a very expensive present but i had no money, sorry, but i thought you would like this more :), it shows all the good times we've had together and that you will always be one of my best friends, now you've come to England you can never <ever> leave

love you lots, happy birthday

Ricky
x
Primjedbe o prijevodu
please take not of the <ever> becasue i'm going to continue it i.e ever ever ever ever ever ever ever...

Naslov
Droga Agnieszko,
Prevođenje
Poljski

Preveo Mujermisteriosa
Ciljni jezik: Poljski

Przepraszam ,że nie kupiłem Ci drogiego prezentu ale nie miałem pieniędzy. Pomyślałem ,iż to się Tobie bardziej spodoba :) Prezent ten przedstawia wszystkie nasze miło spędzone chwile i jest dowodem na to , iż zawsze będziesz jednym z moich najlepszych przyjaciól, zwłaszcza teraz gdy przyjechałaś do Angli nie możesz mnie opuścić.
Najlepsze życzenia, sto lat,
Ricky
całuski
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 10 srpanj 2008 21:08