Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیلهستانی

عنوان
Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...
متن
chelseaf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dear Agnes

I'm sorry i didn't get you a very expensive present but i had no money, sorry, but i thought you would like this more :), it shows all the good times we've had together and that you will always be one of my best friends, now you've come to England you can never <ever> leave

love you lots, happy birthday

Ricky
x
ملاحظاتی درباره ترجمه
please take not of the <ever> becasue i'm going to continue it i.e ever ever ever ever ever ever ever...

عنوان
Droga Agnieszko,
ترجمه
لهستانی

Mujermisteriosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Przepraszam ,że nie kupiłem Ci drogiego prezentu ale nie miałem pieniędzy. Pomyślałem ,iż to się Tobie bardziej spodoba :) Prezent ten przedstawia wszystkie nasze miło spędzone chwile i jest dowodem na to , iż zawsze będziesz jednym z moich najlepszych przyjaciól, zwłaszcza teraz gdy przyjechałaś do Angli nie możesz mnie opuścić.
Najlepsze życzenia, sto lat,
Ricky
całuski
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 10 جولای 2008 21:08