Traducció - Alemany-Turc - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Carta / E-mail - Casa / Família  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger... | | Idioma orígen: Alemany
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte. |
|
| | | Idioma destí: Turc
Sayın Çiftçi, Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.
|
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 6 Maig 2008 17:16
|