Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
テキスト
kadersedegil様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.

タイトル
Sayın Çiftçi
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.


最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 6日 17:16